クバ王国時代の布はアート性が高く、さまざまな技法が駆使され、幾何学文様が特徴的です。その代表的な文様を額縁のようにレイアウトしました。深い森を遠近感のある取り方で描き、美しい花と仮面で飾っています。雄大なコンゴ川が、デザイン全体をまとめ上げ、豊かな自然と文化をもつコンゴ民主共和国の調和を表しました。 Les textiles Kuba, connus pour leurs valeurs artistiques, sont tissés avec diverses techniques et caractérisés par leurs motifs géométriques. Son motif typique est placé comme cadre de tableau. La forêt profonde est tissée en perspective, décorée de belles fleurs et de masques. Le grand fleuve du Congo unit l'ensemble des motifs, en représentant ainsi l'harmonie de la République démocratique du Congo, pays d'une nature généreuse et riche en culture.
希少なコンゴクジャクの美しい姿を日本の伝統的なデザインとジャングルの豊かな緑の色で織り上げました。 La ceinture est tissée en vert pour représenter la couleur des forêts tropicales verdoyantes avec une belle image d'un paon d'une espèce rare, en s'accompagnant de motifs traditionnels japonais.